Trống đồng Đông Nam Á
Jac
ques de Guerny giới thiệu cho chúng ta không chỉ trống đồng Việt Nam, Hoa Nam (Trung Quốc) mà cả một thế giới trống đồng Đông Nam Á: Myanmar, Thái Lan, Lào, Campuchia, Malaysia, Indonesia. Công trình dẫn dắt người ta từ quê hương của trống đồng là tam giác Việt Nam - Vân Nam - Quảng Tây từ thiên niên kỷ thứ nhất, sau đó phát triển ra Myanmar, Thái Lan và các quốc gia hải đảo.
Công trình cũng giới thiệu kỹ thuật đúc trống đồng, ý nghĩa của các họa tiết trên mặt trống, phong tục gõ trống đồng. Trống đồng không chỉ gõ như trống da, mà nó còn được gõ theo kiểu giả lên mặt trống, được đeo lên người mà gõ (trống nhỏ). Trống được sử dụng để báo hiệu, để gõ trong các lễ hội, được dùng trong các nghi lễ thờ thần, trong ma chay, dùng trong nhạc lễ cung đình, và nhất là được dùng trong chiến trận. Trên mặt trống đồng còn ghi khá rõ các phong tục dùng trống.
Việt Nam là cái nôi của trống đồng. Từ khi Viện Viễn Đông Bác Cổ phát hiện cái trống đầu tiên ở Thanh Hóa, đến nay người ta đã sưu tập được trên 600 cái trống lớn nhỏ. Trống đồng Việt Nam phần nhiều thuộc loại một, to lớn, tinh xảo. Ở Bắc Ninh vài chục năm trước đây người ta còn đào được một cái khuôn gốm đúc trống đồng. Sử sách còn ghi lại tướng nhà Hán, nhà Minh (Trung Quốc) từng thu hàng chục trống đồng để nấu ra lấy đồng; hoặc trống đồng từng là cống vật cho các triều đình Trung Quốc. Sứ thần nhà Nguyên từng viết về uy lực của âm vang trống đồng sau khi thất trận ở Đại Việt: "Kim qua ảnh lý đan tâm khổ/ Ðồng cổ thanh trung bạch phát kim" (Lờ mờ giáo sắt, lòng kinh khiếp/ Ầm ầm tiếng trống, tóc bạc phơ).
Jacques de Guerny không phải là nhà sử học, ông là một doanh nhân người Pháp, một giáo sư về kinh tế học, nhưng yêu thích trống đồng, ông bỏ nhiều thì giờ, công sức để nghiên cứu các tài liệu về trống đồng, đi hầu khắp các nước, các bảo tàng có lưu giữ trống đồng, nhờ thế ông có một kiến thức vững chắc, sâu rộng và có hệ thống về trống đồng Đông Nam Á. Công trình viết bằng tiếng Pháp được dịch giả Đào Tuyết Nga dịch một cách nghiêm túc, thú vị, mà thanh thoát.
Xin trân trọng giới thiệu!
Nguồn: https://thethaovanhoa.vn/
ques de Guerny giới thiệu cho chúng ta không chỉ trống đồng Việt Nam, Hoa Nam (Trung Quốc) mà cả một thế giới trống đồng Đông Nam Á: Myanmar, Thái Lan, Lào, Campuchia, Malaysia, Indonesia. Công trình dẫn dắt người ta từ quê hương của trống đồng là tam giác Việt Nam - Vân Nam - Quảng Tây từ thiên niên kỷ thứ nhất, sau đó phát triển ra Myanmar, Thái Lan và các quốc gia hải đảo.Công trình cũng giới thiệu kỹ thuật đúc trống đồng, ý nghĩa của các họa tiết trên mặt trống, phong tục gõ trống đồng. Trống đồng không chỉ gõ như trống da, mà nó còn được gõ theo kiểu giả lên mặt trống, được đeo lên người mà gõ (trống nhỏ). Trống được sử dụng để báo hiệu, để gõ trong các lễ hội, được dùng trong các nghi lễ thờ thần, trong ma chay, dùng trong nhạc lễ cung đình, và nhất là được dùng trong chiến trận. Trên mặt trống đồng còn ghi khá rõ các phong tục dùng trống.
Việt Nam là cái nôi của trống đồng. Từ khi Viện Viễn Đông Bác Cổ phát hiện cái trống đầu tiên ở Thanh Hóa, đến nay người ta đã sưu tập được trên 600 cái trống lớn nhỏ. Trống đồng Việt Nam phần nhiều thuộc loại một, to lớn, tinh xảo. Ở Bắc Ninh vài chục năm trước đây người ta còn đào được một cái khuôn gốm đúc trống đồng. Sử sách còn ghi lại tướng nhà Hán, nhà Minh (Trung Quốc) từng thu hàng chục trống đồng để nấu ra lấy đồng; hoặc trống đồng từng là cống vật cho các triều đình Trung Quốc. Sứ thần nhà Nguyên từng viết về uy lực của âm vang trống đồng sau khi thất trận ở Đại Việt: "Kim qua ảnh lý đan tâm khổ/ Ðồng cổ thanh trung bạch phát kim" (Lờ mờ giáo sắt, lòng kinh khiếp/ Ầm ầm tiếng trống, tóc bạc phơ).
Jacques de Guerny không phải là nhà sử học, ông là một doanh nhân người Pháp, một giáo sư về kinh tế học, nhưng yêu thích trống đồng, ông bỏ nhiều thì giờ, công sức để nghiên cứu các tài liệu về trống đồng, đi hầu khắp các nước, các bảo tàng có lưu giữ trống đồng, nhờ thế ông có một kiến thức vững chắc, sâu rộng và có hệ thống về trống đồng Đông Nam Á. Công trình viết bằng tiếng Pháp được dịch giả Đào Tuyết Nga dịch một cách nghiêm túc, thú vị, mà thanh thoát.
Xin trân trọng giới thiệu!
Nguồn: https://thethaovanhoa.vn/
Thông báo
Thứ hai, 29 Tháng 9 2025- 18:20
Thứ tư, 06 Tháng 8 2025- 11:08
Thư viện
- Tác giả: TS. Nguyễn Ngọc Quý (chủ biên)
- Nxb: Khoa học xã hội - 2025
- Số trang: 288tr
- Khổ sách: 24cm
- Hình thức bìa: mềm
- Tác giả: Lê Xuân Thông - Đinh Thị Toan
- Nxb: Khoa khoa học xã hội - 2024
- Số trang: 394tr
- Khổ sách: 16 x 24cm
- Tác giả: Đổng Thành Danh
- Nxb: Khoa học xã hội - 2023
- Số trang: 248tr
- Khổ sách: 16 x 24cm
- Tác giả: Louis Malleret
- Nxb: Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh - 2023
- Số trang: 567tr
- Khổ sách: 16 x 24cm
- Tác giả: Nguyễn Chí Bền
- Nxb: Khoa khoa học xã hội - 2024
- Số trang: 417tr
- Khổ sách: 16 x 24cm
- Tác giả: Nguyễn Khắc Tụng
- Nxb: Khoa học xã hội - 2023
- Số trang: 695tr
- Khổ sách: 16 x 24cm
- Tác giả: Đông A
- Nxb: Đại học sư phạm-
- Số trang: 660tr
- Khổ sách: 25x30cm
- Hình thức bìa: cứng
- Tác giả: Trung tâm Bảo tồ di tích cố đô Huế - Bảo tàng cổ vật cùng đình Huế
- Nxb: Thế giới -2023
- Số trang: 265tr
- Khổ sách: 22,5x30cm
-...
- Tác giả: Phan Cẩm Thượng, Lê Quốc Việt, Cung Khắc Lược
- Nxb: Mỹ Thuật - 2022
- Số trang: 255tr
- Khổ sách: 25x30cm
- Hình thức bìa: cứng
Tạp chí
Dày 100 trang, khổ 19x27cm
November/December 2025 - Archaeology Magazine
Dày 100 trang, khổ 19x27cm
Dày 100 trang, khổ 19x27cm
Dày 100 trang, khổ 19x27cm
Dày 100 trang, khổ 19x27cm
Danh mục bài tạp chí Khảo cổ học năm 2024
Kỷ yếu dày 1339 trang
Kỷ yếu dày 1339 trang
Tin tức khác
07 Th12 2025 10:46
07 Th12 2025 10:43
07 Th12 2025 10:39
07 Th12 2025 10:36
07 Th12 2025 10:32
07 Th12 2025 10:29
Copyright © 2016 by khaocohoc.gov.vn.
Thiết kế bởi VINNO
Tổng số lượt truy cập: 10327573
Số người đang online: 26


















